ПОГОВОРКИ

    Поговорки народов мира

 
     



    Поговорки по регионам мира:

    Поговорки по темам:


Печаль, Тоска, Горе


Беда вымучит, беда и выучит. Что мучит, то и учит. (рус.)
Беда не беда, лишь бы не было греха. (рус.)
Беда приспела, наперед не сказалась. (рус.)
Беды учат, победы мучат. (рус.)
Беды человека научают мудрости. (рус.)
Без счастья и в лес по грибы не ходи! (рус.)
Бился, колотился и ни до чего не добился. (рус.)
Бог не поберег - что вдоль, что поперек. (рус.)
Бог отстанет, так ни один не встанет. (рус.)
Бойся беды, а придет - будь мужественным. (лак.)
Болит душа - проклянешь и самого Аллаха. (туркм.)
Боль души силу ломит. (осет.)
Больше плачешь - меньше скачешь. (рус.)
Большие несчастья происходят от малых причин. (яп.)
Большому вытью не верь. Плач голосист, а печаль смиренна. (рус.)
Бояться несчастья - и счастья не видать. (рус.)
Быть было ненастью, да дождь помешал. (рус.)
Быть было худу, да Бог не велел. (рус.)
В беде друзей не бывает. (инд.)
В беде люди забывают взаимную злобу. (араб.)
В беде не унывай, на Бога уповай! Все на свете к лучшему. (рус.)
В большом горе и маленькая радость велика. (рус.)
В море потоп, в пустынях звери, в мире беды да напасти. (рус.)
В огонь либо в воду - в гору или в нору. (рус.)
В один день по две радости не живет. (рус.)
В радости есть семя печали, в печали - семя радости. (яп.)
В радости знай меру, в беде - веры не теряй. (башкир.)
В радости сыщут, а в горести забудут. (рус.)
В слезах никто не видит, а песни всяк слышит. (рус.)
В страданиях время тянется долго. (инд.)
Ветры кручины не размыкают. (рус.)
Вечер плач, а заутре радость. (рус.)
Видна печаль по ясным очам, кручина - по белу лицу. (рус.)
Вижу, кто скачет, а не вижу, кто плачет. (рус.)
Во снах счастье, а в быль напастье. (рус.)
Вода очищает снаружи, а слезы изнутри. (арм.)
Волосы имеем - косы плетем, добрый характер - слезы льем. (бенг.)
Вот горе, что горевать не по чем. (рус.)
Все беды пропадут, что в воду уйдут. (рус.)
Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты. (рус.)
Все печали забываются, все беды проходят. (вьет.)
Всего горя не переплачешь: даст Бог, еще много впереди. (рус.)
Всяк понимает свою беду. (рус.)
Всякому своя слеза едка. (рус.)
Где горе, там и смех. (рус.)
Где тонко, там и рвется. (рус.)
Где чается радостно, там встретится горестно. (рус.)
Глуби моря не высушить, горю сердца не вымучить. (рус.)
Голова, не знающая боли, - не голова. (узб.)
Горе - что море: не переплыть, не вылакать. (рус.)
Горе в лохмотьях, беда нагишом. (рус.)
Горе везде, как ветер в соснах. (яп.)
Горе горевать - не пир пировать. (рус.)
Горе горюй, а руками воюй. (рус.)
Горе лыком подпоясано. (рус.)
Горе молчать не будет. (рус.)
Горе не море: выпьешь до дна. Охнешь - не издохнешь. (рус.)
Горе обернется счастьем, поражение станет заслугой. (кит.)
Горевал - чахотку нажил, умолял - в рабы угодил. (узб.)
Горечь горечью перебивают. (узб.)
Горько плачет, а вприсядку пляшет. (рус.)
Горько, горько, а еще бы столько. (рус.)
Горю не подчиняйся. (осет.)
Грозную тучу Бог пронесет. (рус.)
Даже несчастье через три года может пригодиться. (яп.)
Дверь бедствий широка. (араб.)
Делись своим горем с тем, кто испытал горе. (перс.)
Для каждого человека собственное горе величиной с верблюда. (арм.)
Думаешь, поймал - ан сам попал. (рус.)
Думе о счастье не придавайся! (рус.)
Думы за горами, а беда за плечами. (рус.)
Есть время плакать, есть и веселиться. (рус.)
Ешь горькое - доберешься и до сладкого. (рус.)
Живешь - не с кем покалякать; помрешь - некому поплакать. (рус.)
Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. (рус.)
Жить - мучиться, а умереть не хочется. (рус.)
Жить было тихо, да от людей лихо. (рус.)
Жить грустно, а умирать тошно. (рус.)
За смехом всегда следуют слезы. (груз.)
Забота не съела, так скука одолела. (рус.)
Закрылась рана - забыл о боли. (кит.)
Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живет. (арм.)
Золото огнем искушается, а человек напастьми. (рус.)
И в раю жить тошно одному. (рус.)
И жидка слеза, да едка. (рус.)
И кошка в беде становится львом. (арм.)
И крута гора, да забывчива; и лиха беда, да сбывчива. (рус.)
И крылья есть, да некуда лететь. (рус.)
И молебен пет, да пользы нет. (рус.)
И плачешь, да пляшешь. (рус.)
И почище нас, да слезой умываются. (рус.)
И скатал было и сгладил, да все врозь расползлось. (рус.)
И скоморох ину пору плачет. (рус.)
И счастье и несчастье по кругу ходят. (бенг.)
Иди скоро - нагонишь горе; иди тихо - тебя нагонит лихо. (рус.)
Из дурака и плач смехом прет. (рус.)
Каждая ветка горит по-своему. (узб.)
Каждый сам знает свои горести. (кит.)
Капля горя - море гнева. (туркм.)
Когда бы все знал, так бы не погибал. (рус.)
Когда весело - хочется жить долго, когда грустно - хочется умереть хоть завтра. (вьет.)
Когда доведется, так все минется. (рус.)
Когда исчезает стыд, появляется беда. (араб.)
Когда счастье отвернулось, и от киселя ломаются зубы. (иран.)
Кого ничто не огорчает, тот и горьких слез не льет. (груз.)
Кого свет видел, того и обидел. (рус.)
Коли уж так и быть - так не по чем и тужить. (рус.)
Коль живешь честно, всякая беда проходит. (вьет.)
Кривую стрелу Бог правит. (рус.)
Кто благороден - тот найдет и в горе источник стойкости и возвышенья. (перс.)
Кто в море не бывал, тот и горя не видал. (рус.)
Кто громко смеется, тот громко и плачет. (вьет.)
Кто кого сможет, тот того и гложет. Сколько сможет, столько и гложет. (рус.)
Кто нужды не видал - и счастья не знает. (рус.)
Кто с вечера плачет, поутру засмеется. (рус.)
Лес горит - все видят, а душа горит - никому не видно. (бенг.)
Летать летаю, а сесть не дают. (рус.)
Лихо не лежит тихо: либо катится, либо валится, либо по плечам рассыпается. (рус.)
Лишь мумия страдает молча. (егип.)
Лучше в пучину, чем в кручину. (рус.)
Лучше век терпеть, чем вдруг умереть. (рус.)
Малые беды расслабляют, а большие превращают в камень. (бенг.)
Мило, что душа, а горько, что беда. (рус.)
Может быть, старание напрасное лучше, чем стенанье громогласное? (дагест.)
Можно вместе переносить невзгоды, но нельзя вместе делить радость. (кит.)
Море полно волн, а свет - горя. (молдав.)
На злостного камень и снизу катится. (осет.)
На людей глядя жить - на себя плакаться. (рус.)
На миру и смерть красна. (рус.)
На сердце обида, а на лице улыбка. (кит.)
На чужую беду глядя, не казнятся. (рус.)
На это плакаться - только напрасно Бога гневить. (рус.)
Над кем лиха беда не встряхивалась? (рус.)
Над кем притча не сбывалась? Над кем беда не рассыпалася? (рус.)
Нам грешным и ветер-то встречный. (рус.)
Наперед не узнаешь: что найдешь, что потеряешь. (рус.)
Натерпишься горя - научишься жить. (рус.)
Наше счастье - дождь да ненастье. (рус.)
Наяву, что во сне, беда напала. (рус.)
Не бит, а плачет. (рус.)
Не было бы бед - не было б и героев. (вьет.)
Не велика беда, коли влезет в ворота. (рус.)
Не вешай головушки, не печаль хозяина! (рус.)
Не все горе притужить, иное с плеч свалить. (рус.)
Не всяка пуля по кости, иная и попусту. (рус.)
Не всякий гром бьет, а и бьет, да не по нас. (рус.)
Не горюй по вечерошнему: жди заутрешнего. (рус.)
Не изведав несчастий, не достигнешь заветного счастья. (перс.)
Не ищи беды: беда сама тебя сыщет. (рус.)
Не кует тебя, так плющит. (рус.)
Не лезь в дела чужие и не строй счастливый дом свой на беде чужой. (перс.)
Не над горстью плачут, а над пригоршней. (рус.)
Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять. (рус.)
Не от добра дерево листья роняет. (рус.)
Не перо пишет, не чернильница - пишет горюча слеза. (рус.)
Не печалься, что у тебя нет чина, а печалься, что нет таланта. (кит.)
Не плачься, Бог лучше полюбит. (рус.)
Не плачься, что ночь студена: ободняет, так обогреет. (рус.)
Не погнетши пчел, меду не есть. (рус.)
Не смейся чужой беде, своя на гряде. (рус.)
Не столько смертей, сколько скорбей. (рус.)
Не то беда, что во ржи лебеда; а то беда, что ни ржи, ни лебеды. (рус.)
Не то беда, что редка борода, был бы ус кольцом. (рус.)
Не тот болен, кто лежит, а тот, кто над болью сидит. (рус.)
Не умеешь нести бремя невзгод - усугубляешь их тяжесть. (рус.)
Недолго беду на себя накликать. (рус.)
Несчастье может случиться и когда дома сидишь. (арм.)
Несчастье не приходит само. (англ.)
Несчастья превратят тебя в драгоценный камень. (яп.)
Ни радости вечной, ни печали бесконечной. (рус.)
Ни радуйся, нашедши, не плачь, потеряв! (рус.)
Ничья молитва душу не утешит, и всяк своей рукою спину чешет. (перс.)
Носи платье, не складывай; терпи горе, не сказывай! (рус.)
Обживешься, так и в аду ничего. (рус.)
Обидчика Бог судит. (рус.)
Овсы полегли, а жито не всходило. (рус.)
Огорченный песен не слушает. (рус.)
Одна беда - не беда. (рус.)
Одна беда не надокучит, а надокучит, так научит. (рус.)
Одна беда прошла - другая идет. (яп.)
Одна печаль заставляет забыть другую. (груз.)
Одна слеза скатилась, а другая воротилась. (рус.)
Озабоченное сердце редко шутит. (нем.)
Опечаленную голову снегом заносит. (узб.)
От беды бежал, да на другую напал. (рус.)
От беды ни откреститься, ни отмолиться. (рус.)
От всякой печали Бог избавляет. (рус.)
От горя сбежал, да в беду попал. (груз.)
От добра добра не ищут. (рус.)
От дождя да под капель. (рус.)
Переложи печаль на радость. (рус.)
Перестань о том тужить, чему нельзя пособить. (рус.)
Плакать не смело, тужить не велят. (рус.)
Плакать станешь, Бог больше жить заставит. (рус.)
Побили, так молчи да помни. (рус.)
Побьют - не воз навьют. Побьют - только холку помнут. (рус.)
Под силу беда со смехами, а невмочь со слезами. (рус.)
Подумаешь - горе, а раздумаешь - власть Господня. (рус.)
Подымешься - дух захватит, опустишься - обухом хватят. (рус.)
Пока о беде не подумаешь, счастье не придет. (арм.)
Покорись беде, и беда покорится. (рус.)
Попадешь в беду - так и камню поклонишься. (бенг.)
После наслаждения приходит страдание. (яп.)
Потерянное всегда кажется большим. (яп.)
Пошло так на лад, что и сам тому не рад. (рус.)
При большой любви - много страданий. (вьет.)
При худе - худо; а без худа и того хуже. (рус.)
Придет беда - растворяй ворота! (рус.)
Пришла беда - разлилась вода: переехать нельзя, а стоять не велят. (рус.)
Проси добра, а жди худа! (рус.)
Птицы в клетке тоскуют по облакам. (яп.)
Рад бы не плакать, да слезы сами льются. (рус.)
Разбейся, кувшин, пролейся, вода, приходи, моя беда! (рус.)
Разбитому кораблю всякий ветер противен. (итал.)
Рассказывая про свое горе, часто его облегчаешь. (франц.)
С беззаботным не делись горестями. (узб.)
С горя не убиться - хлеба не лишиться. (рус.)
С одной стороны - горе, с другой - море, с третьей - болото да мох, а с четвертой - ох! (рус.)
С тоски вольного свету не видим. (рус.)
Сама болезнь скажет, чего хочет. (рус.)
Самая острая боль та, что беспокоит сейчас. (араб.)
Своей бедой всяк себе ума купит. (рус.)
Сей слезами, радостию пожнешь. (рус.)
Сердце петухом запело. (рус.)
Сильный плакать не умеет. (осет.)
Сильный страх приводит к несчастью. (хаус.)
Сильный страх снимает боль. (араб.)
Сколько дней у Бога впереди, столько и напастей. (рус.)
Сколько ни вертеться, а никуда не деться: на небо высоко, в воду глубоко. (рус.)
Сколько ни жить, обо всем не перетужить. (рус.)
Слезлив тот, у кого душа переполнилась. (узб.)
Слепень - горемыка: и с соломинкой летает. (рус.)
Случись беда - все на немого свалят. (осет.)
Слышно, как песни поем, но не слышно, как воем. (рус.)
Смерти бояться - на свете не жить. (рус.)
Снег выпадает, чтобы мерзли ноги; дождь идет, чтобы мокло тело; беда приходит, чтобы ее переносили достойно. (лак.)
Солью сыт не будешь, думою горя не размыкаешь. (рус.)
Сочувствие во время несчастья подобно дождю во время засухи. (инд.)
Старайся выиграть и на неудаче. (яп.)
Страдание - семя радости. (яп.)
Страху много, а плакать не на что. (рус.)
Счастье на крыльях, несчастье на костылях. (рус.)
Счастье с несчастьем двор обо двор живут, на одних санях ездят. (рус.)
Счастье с несчастьем смешалось - ничего не осталось. (рус.)
Тебе смешно, а мне к сердцу дошло. (рус.)
Терпи горе неделю, а царствуй год. Терпенье дает уменье. (рус.)
Терпи горе: пей мед. (рус.)
Только что плакавшая ворона уже смеется. (яп.)
Тонущий в море и за пену морскую хватается. (арм.)
Тот несчастен, кто в несчастии нестоек. (груз.)
Тяжел крест, да надо несть. (рус.)
У большой головы и боль большая. (узб.)
У каждой головы своя боль. (араб.)
У кого много горя, тот много говорит. (арм.)
У кого не болит, тот не кричит. (рус.)
Хорошего не стало - худое осталось; худого не станет - что останется? (рус.)
Хоть плюй в глаза - все Божья роса. (рус.)
Час в добре пробудешь - все горе забудешь. (рус.)
Человек не живет и ста лет, а его печалей хватит и на тысячу. (кит.)
Человека узнают во время бедствий. (калмыц.)
Чем больше плакать, тем больше горе. (бенг.)
Чем больше чувств, тем больше муки. (рус.)
Чем с плачем жить, так лучше с песнями умереть. (рус.)
Чрезмерное веселье порождает грусть. (вьет.)
Что за горе, коли у реки без хлеба не сиживал? (рус.)
Что к огню ближе, то жарче; что к сердцу ближе, то больнее. (рус.)
Что ни путь, то и крюк. (рус.)
Что у тебя болит, то у друга не свербит. (рус.)
Что червь в орехе, то печаль в сердце. (рус.)
Что-нибудь лучше, чем ничего. (араб.)
Чужая беда - смех; своя беда - грех. (рус.)
Чужая беда не дает ума. (рус.)
Чужая слеза - что с гуся вода. (рус.)
Чужое страдание можно терпеть хоть три года. (яп.)
Чужую беду руками разведу, а к своей и ума не приложу. (рус.)
Шире себя жить - не добра нажить. (рус.)
Эту беду на бобах разведу. (рус.)
Я-то плачу от любви, а о чем плачет Харидас-бабабжи? (бенг.)


 
Поговорки@yaxy.ru | ©®¥ 2000-2010

 

Поговорки | Поговорки народов мира