ПОГОВОРКИ

    Поговорки народов мира

 
     



    Поговорки по регионам мира:

    Поговорки по темам:


Дивное, Неведомое


Ангел смерти - словно хромой осел: останавливается у каждой двери. (ассир.)
Без луны звезды светят ярче. (хаус.)
Без шлифовки и драгоценный камень не блестит. (яп.)
Белый свет на волю дан. (рус.)
Близко церковь, да далеко от Бога. (рус.)
Бог дает день, дает и пищу. (рус.)
Бог дела творит, а человек за них отвечает. (бенг.)
Бог долго терпит, да больно бьет. (рус.)
Бог как поживает? - А кто как понимает. (бенг.)
Бог один, да молельщики не одинаковы. (рус.)
Бог один, как ни призывай его. (рус.)
Бог смотрит на высокие горы и дарует им вечные снега. (ассир.)
Бога прогневишь - и смерти не даст. (рус.)
Богу не угодишь, так хоть людей удивишь. (рус.)
Боль души силу ломит. (осет.)
Боль пальца сердце чувствует, боль сердца - никто. (груз.)
Большие паруса только сильный ветер может надуть. (груз.)
В дающего камень не угодит. (узб.)
В иных руках и горсть пыли в золото превращается. (бенг.)
В каждом стебельке есть сок. (араб.)
В мире даже пылинка находит пристанище. (тадж.)
В небе бывают непредвиденные ветер и облака, а у человека - горести и счастье. (кит.)
В низкой галерее кто не пригнет головы? (кит.)
В океане нет грязи. (калмыц.)
В страданиях время тянется долго. (инд.)
В темноте слепой далеко видит. (инд.)
В темную ночь дорога далека. (калмыц.)
В чистом поле четыре воли: хоть туда, хоть сюда, хоть инаково. (рус.)
В чьем сердце нет любви, в том сердце нет печали. (тадж.)
Век мой прошел, а дней у Бога не убыло. (рус.)
Великие страдания немы. (итал.)
Ветры дуют не так, как хотят корабли. (араб.)
Вечные снега и те сдвигаются. (осет.)
Вещь, которой суждено испортиться, не спасешь, даже если хранить ее в сундуке. (араб.)
Взрастет ли спелое зерно - как знать? Взрастет иссохшее зерно - как знать? (шумер.)
Видеть прекрасное - это кусочек рая. (туркм.)
Виноградная лоза вьется и вокруг деревьев, и вокруг палок. (ассир.)
Вода в колодце - с гор. (перс.)
Вода идет от истока к устью, преступление возвращается к преступнику. (калмыц.)
Вода сама себе путь проложит. (перс.)
Вода уходит, а камни остаются. (рус.)
Воды утекут, пески останутся. (груз.)
Воля божья - то солнечный зной, то холод. (инд.)
Вольность всего дороже. (рус.)
Воля - свой Бог. (рус.)
Все под одним Богом ходим, хоть и не в одного веруем. (рус.)
Все реки впадают в море; всякая вещь возвращается к своему хозяину. (яп.)
Все совершенное тобой к тебе же и вернется. (яп.)
Всяк по-своему, да никто по-божьему. (рус.)
Всяк страх изгоняет любовь. (рус.)
Всякая вещь возвращается к своему началу. (узб.)
Всякое дело до случая. Все стоит до поры. Всякое время переходчиво. (рус.)
Выросший на реке в ней и погибнет. (яп.)
Высоко взлетевший низко падает. (вьет.)
Где ворона ни летала, а к ястребу в когти попала. (рус.)
Где любовь, тут и Бог. (рус.)
Где нет любви, там нет и радости. (груз.)
Глубокая река течет без шума. (башкир.)
Голова человека - камень на речном перекате. (узб.)
Горы ценны не тем, что высоки, а тем, что богаты лесом. (яп.)
Господь из одного кувшина льет кому-то горький яд, кому-то мед. (перс.)
Давность - не малый свидетель. (рус.)
Дает Бог счастье: и слепому видение дарует. (рус.)
Даже лучшее зеркало не отражает обратной стороны вещей. (яп.)
Даже море дождь любит. (дарг.)
Даже море меняет место. (осет.)
Даже превосходное превосходится. (яп.)
Даже путь в тысячу ли начинается с первого шага. (яп.)
Даже сухие деревья оживляют горный пейзаж. (яп.)
Два камня в воде - и те сталкиваются. (адыг.)
Два тигра в одном логове - кто из них выживет, а кто умрет? (кит.)
Два человека вместе трудятся - кто из них светел, а кто темен? (кит.)
Дверь, за которой скрыто хорошее, трудно открыть; дверь, за которой скрыто дурное, - трудно закрыть. (кит.)
День радости краток. (араб.)
Дерево на одном месте зрелости достигает. (туркм.)
Дерево не отнимает своей тени даже у того, кто пришел срубить его. (инд.)
Дерево, хотя и далеко от леса, но все же тянется в лес. (лак.)
Деревья скоро садят, да не скоро с них плод едят. (рус.)
Джунгли сильнее слона. (афр.)
Диковинная птица - черный лебедь. Диковина еж, а и его много. (рус.)
Для времени нет пограничных застав. (яп.)
Для мира - и солнца мало. (осет.)
Для огня все равно, что свое, что чужое. (афг.)
Для смерти закона нет. (бенг.)
Дни рождаются из дней, настоящее приходит из прошлого и начинает будущее. (тадж.)
До времени все с рук сходит. (рус.)
Добро не лихо: бродит по миру тихо. (рус.)
Добродетельный нелегко раздает богатства, и ворота к нему трудно открыть. (кит.)
Добрым путем Бог правит. (рус.)
Домашние мысли в дорогу не годятся. (рус.)
Дорога извилиста - истина пряма. (тадж.)
Дорога, по которой ходили тысячу лет, превращается в реку. (кит.)
Дружба царствует без закона и меча. (ассир.)
Дума за горами, а смерть за плечами. (рус.)
Думаешь так, а выйдет инак. (рус.)
Душа всему мера. (рус.)
Душа меру знает. (рус.)
Душа одинокого - Божий чертог. (узб.)
Ему же дано много, много и взыщется. (рус.)
Если есть решимость пробить камень - он сам даст трещину. (кит.)
Если набросать в Ганг грязи, величие его не уменьшится. (бенг.)
Есть сорок видов безумия, но только один вид здравого смысла. (афр.)
Есть ты - ничего не прибавилось, нет тебя - ничего не убыло. (кит.)
Ждем-пождем, а что-нибудь да будет. (рус.)
Желание сердца - бальзам для тела. (лак.)
Желание сердца - голове морока. (кур.)
Жемчужина лежит на дне морском, а падаль плавает на поверхности. (рум.)
Жил, жил - да вдруг и помер. (рус.)
Жить широко - не долго. (яп.)
За слишком щедрые жертвоприношения место в аду уготовлено. (бенг.)
За этим дном есть еще дно. (яп.)
Зачем блеск глазам, которые не видят? (хаус.)
Злому - смерть, а доброму - воскресение. (рус.)
Змеиный яд на змею не действует. (кур.)
Змея не насыщается водой, волк - овцами, огонь - дровами, сердце - мыслями, глаз - виденным. (тадж.)
Знаменитые вещи не всегда так хороши, как о них говорят. (яп.)
И большою милостынею в рай не войдешь. (рус.)
И тэта, и статуя Будды сделаны из одного дерева (гэта - японская деревянная обувь.) (яп.)
И за высокой горой лежит степь. (перс.)
И мольбы муравья долетают до небес. (яп.)
И от милости Божьей погибают. (рус.)
И тьма кончается светом. (осет.)
И холод, и жара держатся лишь до равноденствия. (яп.)
Идущий и через пески перевалит. (туркм.)
Из одного и того же цветка змея делает яд, пчела - мед. (арм.)
Из шипов выходят розы. (араб.)
Извне не осилишь - изнутри побеждай. (узб.)
Имя Бога больше его самого. (бенг.)
Иному Бог дал, иному показал. (рус.)
Искренность доходит до неба. (яп.)
Искусство - половина святости. Уменье - половина спасенья. (рус.)
Истина сияет собственным светом. (франц.)
К тому, что запретно, душа тянется. (инд.)
Каждая травинка тянется к солнцу. (тадж.)
Каждой смерти - своя битва. (рус.)
Каждый получает то, что ему предназначено. (перс.)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости. (вьет.)
Как бы высока ни была гора, когда-нибудь и по ней пройдет дорога. (арм.)
Как высоко пыль ни бросай - вниз падает, как ни опрокидывай светильник - пламя вверх стремится. (монг.)
Как дерево ни крепко, но оно согнется под тяжестью своих плодов. (калмыц.)
Как знать, где найдешь золото, а где жабу? (вьет.)
Как ни мала пылинка, и она всегда куда-нибудь устремлена. (тадж.)
Как ни молись, Бог все услышит. (рус.)
Как слепой смотрит на Бога, так и Бог на слепого. (арм.)
Каково кому на дому - неведомо никому. (рус.)
Камень на своем месте тяжел. (арм.)
Капля дождя может быть началом наводнения. (егип.)
Катящийся камень на ровном месте остановится. (ассир.)
Кем угодно обернешься - к самому себе вернешься. (узб.)
Клад не всякому дается. (рус.)
Ключ к сердцу в аду куют. (груз.)
Ключ сильнее замка. (рус.)
Когда змее приходит время умирать, она ложится посреди дороги. (арм.)
Когда любовь и страсть становятся друзьями, они приносят в жертву и сердце, и душу. (кур.)
Когда солнце взойдет, оно к каждому заглянет. (груз.)
Когда умрем, то все до одного познаем, что мы не знаем ничего. (араб.)
Когда человек идет в гору, он как бы кланяется высоте. (тадж.)
Когда-то и на голых скалах ягнята паслись. (осет.)
Кому не суждено, того не спасешь. (яп.)
Каждому по заслугам его воздается. (рус.)
Красивое лицо открывает двери и исцеляет сердца. (перс.)
Красота пустыни - вода, красота воды - лебеди. (туркм.)
Кто бодрствует, для того нет опасности. (инд.)
Кто все имел и все потерял, тому и гром не страшен. (осет.)
Кто зла отлучится, тот никого не боится. (рус.)
Кто сегодня впереди - завтра будет сзади, а кто сзади - завтра будет впереди. (груз.)
Кто сказал, что у неба нет глаз? (вьет.)
Кто факел несет, сам одним глазом видит. (бенг.)
Кто чаще смерть поминает, тот меньше согрешает. (рус.)
Кто, кроме самого сердца, знает его боль? (кур.)
Куда бы ни вырвалась птица из клетки, ей все покажется раем. (перс.)
Куда бы ни летел камень - попадет в ногу хромого. (перс.)
Куда ни пойдешь, небо везде одного цвета. (перс.)
Куда сердце влечет, туда и путь недалек. (узб.)
Ласточка день начинает, а соловей кончает. (лак.)
Листья опадают, а дерево живет. (лак.)
Луну закрывают облака, цветы осыпает ветер (т.е. все в мире изменчиво.) (яп.)
Лучшая птица позади всех летит. (абхаз.)
Лучше один раз у Бога попросить, чем сорок раз у сорока святых. (арм.)
Лучше умный грешник, чем глупый праведник. (арм.)
Любить - чужое горе носить; не любить - свое сокрушить! (рус.)
Маленький камень и большую голову разобьет. (ассир.)
Мед недалеко от жала. (нем.)
Между любящими нет преград. (кур.)
Мелкий дождь только грязь разведет, а сильный все вымоет. (бенг.)
Мертвые не имеют голоса. (яп.)
Меч власти длинен. (араб.)
Мешок желания не имеет дна. (яп.)
Мир - как ветряная мельница, без устали вращается. (лак.)
Мир занавесом не прикрыть. (ассир.)
Мир принадлежит всему миру. (яп.)
Мир так велик, что нет такого, чего бы не было. (кит.)
Можно небо измерить, можно землю взвесить, только очень трудно уберечься от дурного человека. (кит.)
Можно полюбить и то, что прежде было ненавистно. (укр.)
Мой враг - моя совесть. (груз.)
Молитва без благоговения, что пища без соли. (бенг.)
Море житейское подводных каменьев преисполнено. (рус.)
Мучения земли порой жесточе ада. (тадж.)
На великое дело - великая помощь. (рус.)
На вершок вперед - и уж все темно (т.е. будущее неизвестно.) (яп.)
На небе не бывает часа без ветра, на земле не бывает часа без пыли, нет такого, чего бы не было, люди на все способны. (кит.)
На недобром месте и встречи недобрые. (туркм.)
На равнине вода течет спокойно. (ассир.)
На ровном месте ветер сильнее. (яп.)
На смерть, что на солнце, во все глаза не взглянешь. (рус.)
На тысячу слепых - тысяча зрячих. (яп.)
На что мне величие света, когда моим собственным ногам тесно! (арм.)
На это плакаться - только напрасно Бога гневить. (рус.)
Над небом еще небо. (кит.)
Назначение красоты - радовать. (амер.)
Насильно раскрытая роза не имеет запаха. (арм.)
Научись наперед колдовать, чтобы люди не знали. (рус.)
Не во всякой раковине жемчужина бывает. (бенг.)
Не водишься с бонзами, не знаешь молитв - и черт тебе не враг. (вьет.)
Не враждуют - не встречаются. (кит.)
Не вышло, как мне хотелось, а вышло, как Бог захотел. (перс.)
Не гневи Бога ропотом, молись ему шепотом. (рус.)
Не грешно, да дано, а что силою взято, не свято. (рус.)
Не засмеется земля, пока не заплачет небо. (тадж.)
Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. (рус.)
Не молодостью живем, не старостью умираем. (рус.)
Не отлагает свет заутрени, ни тьма вечерни. (рус.)
Не плачься - Бог лучше полюбит. (рус.)
Не пристал ни к живущим на море, ни к живущим в горах. (яп.)
Не сули царства земного вместо небесного. (рус.)
Не то худо, на что кривым глазом взглянул, а то, что худо и есть. (рус.)
Не того бы хотелось, да так сталось. (рус.)
Не умрешь - рая не увидишь. (инд.)
Небесный путь только для птиц. (хаус.)
Небо высоко, земля жестка, - смотри, не расшибись. (узб.)
Небо молчит - за него говорят люди. (яп.)
Небо никогда не спускается на землю, а гора - к подножию. (хаус.)
Небо родит слона, небо родит и траву. (вьет.)
Незнакомая дорога - что дремучий лес. (бенг.)
Нет такой вещи, чтобы не пригодилась к месту. (рус.)
Нетронутое червями дерево тысячу лет проживет. (ассир.)
Ни грело - ни горело, да вдруг и осветило. (рус.)
Никто уж не удивляется удивительному. (осет.)
Ночь раскрашена, а день - бел. (исп.)
Нужный камень тяжести не имеет. (узб.)
О дальности дороги знает конь, о встречных препятствиях - сердце. (монг.)
Огонь горит ярче перед тем, как погаснуть. (яп.)
Огонь, который бежит поверху, быстро потухнет. (лак.)
Оденем нагих, обуем босых, накормим алчных, напоим жадных, проводим мертвых - заслужим небесное царство. (рус.)
Один Бог забыл - другой поможет. (яп.)
Один раз солнце и ад осветит. (груз.)
Одиночество подобает только Богу. (арм.)
Одна смерть правдива. (рус.)
Ожидание всегда долго. (яп.)
Оно бы и очень можно, да никак нельзя. (рус.)
Опираться можно только на то, что оказывает сопротивление. (лат.)
Осеннее небо меняется семь с половиной раз. (яп.)
Оставишь ниточку чувства - потом легко будет встретиться. (кит.)
От дурного глаза даже камни трескаются. (арм.)
От малого спасенья великое спасенье. (рус.)
От сердца к сердцу есть дорога. (перс.)
Отец и мать рождают сына, небо - характер. (вьет.)
Открытому сердцу дорога открыта. (туркм.)
Охотник умрет на охоте. (зулу.)
Первое - голос, второе - мелодия. (яп.)
Плохое не прячется, а хорошее не показывается. (абхаз.)
По соседству с храмом живет дьявол. (яп.)
Погода меняется - идет дождь, человек меняется - умирает. (кит.)
Под маяком всегда темно. (яп.)
Подняться в небо - нет дороги, спуститься под землю - нет ворот (о безвыходном положении.) (кит.)
Поживи на свете, погляди чудес. (рус.)
Позор длиннее жизни. (араб.)
Пока не пожертвуешь душой, не обретешь любимую. (кур.)
Пока не увидишь ада, рай тебе не понравится. (кур.)
Пока о беде не подумаешь, счастье не придет. (арм.)
Полмира горюет - полмира ликует. (арм.)
Понимаешь, так понимаешь, а не понимаешь, так как знаешь. (рус.)
После наслаждения приходит страдание. (яп.)
После прилива всегда бывает отлив. (яп.)
После сильной грозы воздух становится чище. (перс.)
Пост приводит к вратам рая, а милостыня отворяет их. (рус.)
Потоп кораблям, песок журавлям. (рус.)
Поэты, не выходя из дома, знают о красоте природы. (яп.)
Предмет и тень сочувствуют друг другу. (яп.)
Прекрасное золото рождается в глинистом песке. (кит.)
Придет время - будет и наш черед. (рус.)
Происхождение людей одинаково, да сами они разные. (туркм.)
Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу. (кит.)
Проточная вода не портится. (яп.)
Прямое сердце не боится ударов грома. (кит.)
Птицу сколько ни мори голодом, она не разучиться летать. (монг.)
Пчела делает мед, но не ест его, ласточка вьет гнездо, но не живет в нем. (вьет.)
Разве луна будет светить без солнца? (кур.)
Разве могут ласточки и воробьи знать думы аиста? (яп.)
Разница в один шаг превращается в расхождение в тысячу ли. (яп.)
Рана заживает - шрам остается. (афр.)
Рана, нанесенная самому себе, плохо заживает. (нем.)
Раньше всего вода попадает в лодку с высоким носом. (кит.)
Река высохнет, а русло останется. (бенг.)
Река прокладывает не одно русло. (осет.)
Родясь не видал, умру - не увижу. (рус.)
Розу не ценят там, где она растет. (туркм.)
Рука сама по себе - золотой браслет. (арм.)
Самая крупная рыба та, что сорвалась с крючка. (яп.)
Свет дает только та лампа, которая дома горит. (лак.)
Святое место не будет пусто. (рус.)
Святость не от чалмы и бороды, а от сердца. (кур.)
Сей глазами - радостию пожнешь. (рус.)
Сердца соединятся - гора превратится в яшму, силы сложатся - земля превратится в сад. (кит.)
Сердце видит раньше глаза. (араб.)
Сердце сердцу весть подает. Сердце сердце чует. (рус.)
Сердцу, которое хочет, нет ничего невозможного. (англ.)
Слепой кончиками пальцев видит. (узб.)
Слово от сердца трогает другое сердце. (араб.)
Слухом земля полнится, а причудами свет. (рус.)
Смерть - дым, она входит через любое отверстие. (ассир.)
Смерть - стена, и при жизни никто не узнает высшей истины, скрытой за этой стеной. (перс.)
Смерть берет расплохом. (рус.)
Смерть змеи в ее голове. (осет.)
Смерть находится в неизвестном месте. (зулу.)
Смерть не все возьмет, лишь свое возьмет. (рус.)
Смерть сослепу лютует. (рус.)
Снежная лавина обрушивается с гор. (ассир.)
Со змеей яд не умирает. (нем.)
Согласись на малое - получишь большее. (арм.)
Сорная трава быстрее растет. (бенг.)
Срубил хорошее дерево, а посадил засохшее. (вьет.)
Старые реки не пересыхают. (яп.)
Старый месяц тоже в дело идет: Бог на звезды крошит. (рус.)
Страшен сон - да милостива судьба. (рус.)
Судьба и тень следуют за нами повсюду. (яп.)
Судьба подобна благородной арабской кобылице: она не терпит трусливого всадника, но мужественному покоряется. (тадж.)
Сумасшедшему каждый день праздник. (ассир.)
Счастье в сундуке под замком, ключ в небесах, далеко. (узб.)
Счастье выпадает тому, кто его не ждет. (яп.)
Счастье пашет, счастье сеет, счастье жнет урожай. (груз.)
Счастье три раза постучит, но если дверь не откроешь - к другому уйдет. (груз.)
Твоя тайна - твоя пленница, но если ты выдал ее - сам стал ее пленником. (араб.)
Те, кому светло наверху, не знают, как темно внизу. (кит.)
Те, кто где-нибудь встречались, встретятся опять когда-нибудь. (зулу.)
То лучше всего, что есть у кого. (рус.)
То, что поначалу удивляет, становиться потом обычным. (вьет.)
Только издали видишь вещи в их настоящем свете. (нем.)
Только плеть старосты и меч эмира охраняли Коран. (тадж.)
Тот, кого обокрали, сто грехов совершил, а тот, кто украл, - один. (груз.)
Тяжелый камень - на месте. (ассир.)
У Бога правда одна. (рус.)
У Бога тысяча и одна дверь: если закроется тысяча, откроется одна. (арм.)
У большой души и боль велика. (осет.)
У всякого облака своя серебристая кайма. (англ.)
У его палки голоса нет (т.е Бог карает неожиданно.) (инд.)
У живущего на горном склоне отважное сердце. (узб.)
У каждого цветка свой запах. (перс.)
У камня нет кожи, у человека нет вечности. (рус.)
У кого нет ничего, у того Бог есть. (бенг.)
У кого опора - гора, у того сердце - кремень. (туркм.)
У мира четыре стороны - если три закроются, то уж четвертая непременно будет открыта. (лак.)
У одинокого один Бог опора. (узб.)
У одного огонь дом спалит, а другого согреет. (бенг.)
У слепого каждый день - судный. (узб.)
Увидишь злого духа и не удивишься - он сразу исчезнет (т.е. духи существуют только для тех, кто верит в них.) (кит.)
Узнаешь хорошие источники во время засухи, а хороших людей - в беде. (узб.)
Упавший на землю встает, опираясь на землю. (калмыц.)
Упадет на землю - цветком станет, упадет в огонь - пеплом. (узб.)
Хитрую птицу за клюв ловят. (узб.)
Хоть и глубока река, все же есть дно, хоть и высока гора - все же есть вершина. (калмыц.)
Хочешь найти жемчуг - ныряй вглубь, не бойся глубины. (англ.)
Чего мало, то и в диковинку. Чего нет, то и на диво. (рус.)
Чего мы не понимаем, тем мы не обладаем. (нем.)
Чего не чаешь, то скорее сбудется. (рус.)
Человек захочет - на голой вершине цветы зацветут. (осет.)
Человек смотрит человеку в лицо, а Бог в душу. (арм.)
Чем сильнее дождь бывает, тем быстрее иссякает. (дагест.)
Черные ризы не спасут, а белые не погубят. (рус.)
Что ветром приносит, то ветром и уносит. (перс.)
Что впереди, Бог весть; а что мое, то мое. (рус.)
Что делать дамбе, когда вода высохнет, что делать луне, когда ночь кончится? (бенг.)
Что копили, того не заберем, а о чем не пеклись, то с собою понесем. (рус.)
Что найти суждено - на дороге лежит. (узб.)
Что пришло, то и уйдет. (туркм.)
Что приятно для души, то красиво для глаз. (адыг.)
Что уже случалось, случится опять когда-нибудь. (зулу.)
Щедрый Богу угоден. (узб.)
Я не знаю, и звездочет не знает (т.е. никому не известно.) (араб.)
Ясно - это черт, а ты думаешь - это Бог? (кит.)


 
Поговорки@yaxy.ru | ©®¥ 2000-2010

 

Поговорки | Поговорки народов мира